notice that...We much appreciate any problems regarding importers of... from..., bring to you Ваше предложение...Should you have many years been Информация с сайтов: We wish to
Мы высоко ценим мне.We have for Англо-русский словарь онлайнна тот факт, что ...you.отношении этой работы, не стесняйтесь, пожалуйста обратиться ко лет мы импортировали... из...Yours,Обращаем ваше внимание to hear from
возникли какие-либо проблемы в В течение многих Sincerely,...be very glad Если у Вас agency there.Yours truly,
Деловое письмо на английском языке
to note that and we shall
время <...>, пожалуйста, не стесняйтесь обратиться.us the sole
Yours faithfully,We would like
you full satisfaction
Если возникнут какие-либо вопросы во
prepared to give
Yours sincerely,отметить, что ...order will give information or assistance.in... if you are вариантов:Мы хотели бы that a trial require any further to market it язык передаются множеством that ...We are certain
know if you this model. We should like <Искренне Ваш>, которые на английский
to the fact известие.Please let me much interested in Заканчивается письмо словами
draw your attention получить от Вас
помощь.and are very без каких-либо изменений.We wish to
требованиям, и будем рады дальнейшая информация или your ... at the exhibition и должно воспроизводиться
то, что ...полностью удовлетворит Вашим Сообщите, пожалуйста, если Вам потребуется We have seen ее типографском бланке ваше внимание на
Мы уверены, что пробный заказ other information.своими единственными представителями.указывается обычно на
Мы хотим обратить illustrated catalogue of...you require any
назначить нас там Точное наименование фирмы
saying ...separate cover our us know if
для нее в... если Вы готовы не рекомендуется.understood ...It goes without
sending you under hesitate to let найти рынки сбыта
в письмах делать It is self which we are Please do not
заинтересовались этой моделью. Мы бы хотели залога. Сокращение глагольных форм Само собой разумеется, что ...
for your inquiry, in reply to чем-нибудь.
Мы видели Вашу... на выставке очень применяются формы страдательного ...
We thank you быть полезны Вам
pleased to receive...В письмах широко remind you that
наш иллюстрированный каталог...Не стесняйтесь, пожалуйста, сказать, если мы можем ... l should be Yoursthe opportunity to
в отдельном конверте нам...your advertisement in
Sincerely,We are taking
который высылаем Вам стесняться обратиться к With reference to ВашПользуясь возможностью напомнить, что ...Ваш запрос, в ответ на Я полагаю, вы не станете
рад получить...
Искренне,
the opportunity...
Благодарим Вас за
know.
объявление в ..., я был бы
Yours faithfully/truly/sincerely
We would welcome
полезным для Вас.
· Respectfully yours*
something else, please let me
· Faithfully yours*
Ссылаясь на Ваше
С уважением
рады иметь возможность...
надеемся, что он окажется
If you need
in this matter.
consent (approval, confirmation).
Мы были бы
экземпляр каталога и
что-нибудь еще, пожалуйста, сообщите.
can give us
(*уместно в случае, если адресант и forward to your the above ...
N... прилaгаем при сем Если Вам нужно any assistance you We are looking In addition to Вам наш каталог receive...
very grateful for (одобрения, подтверждения).above
Вашу просьбу прислать
would like to We shall be
Ожидаем Вашего согласия
Further to the
В ответ на
me if you
этом деле.
will be appreciated.вышеуказанному...
advertisement in...
in touch with
оказать нам в
Your early reply
В дополнение к
reply to our hesitate to get любую помощь, которую Вы можете за быстрый ответ.We find (consider) it necessary (important, reasonable) to note ...
your letter in
Please do not
Будем признательны за
Мы будем признательны
Считаем необходимым (важным, целесообразным) отметить ...pleased to receive ко мне, если захотите получить...for bulk orders.without delay.make payment...We were very Пожалуйста, не стесняйтесь обратиться guote favourable prices
with organizations concerned your failure to объявление в...satisfactory conclusion.that you will
get in touch
In case of ответ на наше
matter to a
cash we trust
that we shall В случае неуплаты...Вас письмо в to bring this prepared to pay We assure you
Under the... enclosed...
рады получить от
do my best
As we are организациями.прилагаемым...Мы были очень that I will
массовую закупку.
свяжемся с соответствующими
Прощания в личной переписке
В соответствии с the...Please rest assured для заказов на Заверяем Вас, что мы незамедлительно your refusal...some misunderstanding over завершениясамые благоприятные цены efforts,In case of ...there has been дело до успешного расплатиться наличными, мы надеемся, что Вы назначите
our continued cooperative отказа...в отношении...все, чтобы довести это Поскольку мы готовы with interest to В случае Вашего ...произошло некоторое нeдоразумение Будьте уверены, что я сделаю
full particulars.We look forward following reasons...organise...
will make...would send us совместных усилий,view for the
yet managed to assured that I
glad if you
надеемся на продолжение your point of
...I have not You may be
and should be Мы с интересом
We cannot accept
пока что организовать...
Можете быть уверены, что я предприму...
in...which you advertise for your cooperation, I remain,
причинам......я не смог
our best to...We are interested
Thanking you beforehand
зрения по следующим arrive on <date>, as planned.
We shall do
нам подробную информацию.содействие, остаюсь,с Вашей точкой
be able to возможное, что бы...Мы интересуемся..., который Вы рекламируете, и будем рады, если Вы пришлете
Заранее благодарю за Мы не согласны ...we shall not
Мы сделаем все years.
continued cooperation, I remain,admit that...прибыть <дата>, как планировалось.Enclosed please find...
for over 10 Looking forward to
We have to ...мы не сможем Приложено к письму...
have done business сотрудничества, остаюсь,
Необходимо признать, что...
any...
a different opinion.us by Messrs..., with whom we
Рассчитываю на продолжение
We have (no) difficulty in...do not have
We are of been recommended to
be most appreciated,Мы (не) испытываем трудности в......at present we
мнения.Your firm has this matter will have...
каких-либо...
Мы придерживаемся другого
более 10 лет.Your cooperation in
Otherwise we shall у нас нет
situation change.
связывают деловые отношения
по достоинству оценено.
мы будем вынуждены...
...в настоящее время
know should the
нам фирма..., с которой нас
этом деле будет
В противном случае any trace of...
course let you
Вашу фирму рекомендовала
Ваше содействие в
you that...
...we cannot find
I shall of can supply...continued interest,like to remind обнаружить каких-либо следов...Я, разумеется, дам вам знать, если ситуация изменится.
know wether you
your patience and time we would
...мы не смогли
considered your proposal.
Please let us I sincerely appreciate
At the same
sold.
We have carefully
поставить...
продолжающийся интерес,
напомнить Вам, что...
...<...> have already been
Ваше предложение.
Просим собщить нам, сможете ли Вы
Ваше терпение и Одновременно хотели бы
...<...> уже проданы.
Мы тщательно рассмотрели
cash payment.
Я искренне ценю
(confident) that...
me to...to ...and discount for cooperation,We are sure been possible for
Примеры личных писем на английском языке
Письмо другу
problems with regard
your best terms for your good Мы совершенно уверены, что...
...it has not There are no an offer quoting With many thanks Ввиду вышеизложенного...было возможности...отношении...Please send us ваше доброе содействие,the above......у меня не
Нет проблем в за платеж наличными.Большое спасибо за In view of able to...firms.условия и скидку this matter, I remain,above......I am not of both our
предложение, назначив наиболее выгодные kind cooperation in Apart from the состоянии...the best interests Просим выслать нам Thanking for your Помимо вышеуказанного......я не в will be in for quantities.деле, остаюсь,earliest convenience.
inform you that...
that my actions
discount you allow
содействие в этом
reply at your
I regret to you will understand your reply, and state what Благодарю за любезное if you could К сожалению, вынужден сообщить Вам, что...I am sure leaf lets with
this matter,very much apprecited inform you that...обеих наших фирм.Please enclose descriptive your patience in It would be regret I must будут на благо от заказанного количества.
and thanks for возможности.To my great поймете, что мои действия предоставляете в зависимости With kind regards ответили при первой Вас, что...Я надеюсь вы
и указать, какую скидку Вы
этом деле,
очень благодарны, если бы Вы
Поздравительное письмо
сожалению, я должен известить
progress with the...листовки с описанием Ваше терпение в Мы были бы
К моему великому has been some к Вашему ответу и благодарностью за (attention) will be appreciated.(I regret) to say (to inform you, to tell you) that...wrote you there Просим Вас приложить С сердечным приветом A prompt reply I am sorry Since I last you.in this matter, I remain,срочный ответ.С сожалением сообщаю, что...
несколько продвинулись с...an order with for your interest Мы рассчитываем на to hear (to learn) that...последнего письма дела able to place With many thanks kind reply, we remain,I am sorry
Со времени моего we may be
этому делу, остаюсь,
Waiting for your
С сожалением узнал, что...
advise you that...really competitive prices Ваш интерес к ответа, остаемся,
that...I wish to and can guote С благодарностью за Ждем Вашего любезного I am afraid your telephone enguiry guarantee prompt delivery you soon.early (prompt)reply.Боюсь, что...In reply to If you can
to hearing from I would (we should) great lappreciate an your letter that...сообщаю, что...Вашей фирмы.We look forward скорый (срочный) ответ.to learn from
Ваш телефонный запрос поместить заказ у
будущем.
Я буду (будем) очень благодарен за
Благодарность за подарок
I was sorry
В ответ на конкурентоспособные цены, мы бы могли ответ в ближайшем (hoping to hear) from you soon,письма, что...is intending to...и назначить действительно Надеемся получить Ваш I may hear
узнал из Вашего that our firm гарантировать немедленную доставку commands.I hope that Я с сожалением to inform you
Если Вы можете Awaiting your further ответ,for you today.I would like catalogue and price-list of...указания (распоряжения).
Надеюсь на скорый no better news
намеревается...
by return your
Ожидаем Ваши дальнейшие
coursethat I have сообщить Вам, что наша фирма would send me With best regards.you in due I am sorry Я бы хотел
grateful if you С наилучшими пожеланиями.to hearing from новостей.fact that...
I should be assistanceI look forward для Вас лучших
attention to the
каталог и прейскурант...
you for your
порядком
у меня нет draw up your
обратной почтой Ваш opportunity of thanking Ваш ответ обычным Сожалею, что на сегодня
We wish to прислали мне с
We take this Я рассчитываю на much trouble.
на то, что...Был бы признателен, если бы Вы
помощь.convenience,caused you so
Обращаем Ваше внимание with your representative...
Вас за Вашу receiving your reply) at your earliest sorry to have
your proposal.Following my conversation
Пользуемся возможностью поблагодарить from you (we should appreciate
I am very We agree to с Вашим представителем...
at all times.forward to hearing столько беспокойства.ваше предложение.
После моего разговора our best attention
We will look Я очень сожалению, что причинил Вам Мы согласны на
of...Assuring you of
возможностиin...from previous correspondence...
your new catalogue в любое время.
при первой же out on business As you know
would send me нашем постоянном внимании что Вы ответите Unfortunartly, I have been из предыдущей переписки...
glad if you Уверяем Вас в Я буду надеяться деловой поездке в...Как Вы знаете
I should be
best wishes, ...appreciate your answer.- я был в
you...новый каталог...Please accept my We would greatly К сожалению, меня не было
As Mr <...> may have told прислали мне Ваш пожелания, ...на Ваш ответ,Unfortunately,...
Вам,...Был бы рад, если бы Вы Примите мои наилучшие Мы очень рассчитываем
К сожалению,...Как г-н <...> возможно уже сказал appeal to you?best of success, I remain,from you soon,new venture.see from...
Does the idea Wishing you the
forward to hearing you on this
As you will эта идея?
успехов, остаюсь,
I am looking
to cooperating with из...
Привлекает ли вас Желаю Вам всяческих
Жду скорого ответаI look forward
Как Вы увидите
trade.
to Mrs <...>,
Мы прилагаем...предприятии
notes...
are received in My kindest regards
We enclose/are enclosing...в этом новом According to my
how our production г-же <...>,этому письму...
сотрудничество с Вами Согласно моим записям...receive information on
Мой сердечный привет Мы прилагаем к Я рассчитываю на
As you know...
to us to
to Mr <name>,to this letter...
further proposals soon.Как Вам известно...It is important
Our best wishes We are attaching
to hearing your mention that...
встречена рынком.г-ну <имя>,
as possibleWe look forward
Perhaps I should том, как наша продукция
Наши наилучшие пожелания order as soon
предложения.отметить, что...
получить информацию о and kind regards,
send us your
вскоре Ваши дальнейшие Возможно мне следует
Для нас важно With best wishes if you could
Мы рассчитываем услышать to confirm that...done about this?и дружеским приветом,
you prompt delivery
matter.I am writing
that can be
С наилучшими пожеланиями us to give
me in this Пишу, чтобы подтвердить, что...
Is there anything With kind regards,present, it would help
able to help note that...
этому поводу?С дружеским приветом,extremely busy at
you will be Please take due Можно ли что-нибудь предпринять по
With best wishes,As we are I sincerely hope известность, что...
still interested in…С наилучшими пожеланиями,скорее.
этом деле.Ставлю Вас в not you are Best wishes,заказ как можно
помочь мне в of the...
know whether or Наилучшие пожелания,прислали нам Ваш
Я искренне надеюсь, что Вы сможете
Please take note would let me to write us.
очень помогло, если бы Вы your proposal for...
Обратите, пожалуйста, внимание, что...grateful if you
assistance to you, do not hesitate доставки нам бы
forward to receiving to us that...I should be be of further
загружены работой, для осуществления немедленной I am looking
It is important of...
If we can время мы крайне
Ваши предложения по...Для нас важно, чтобы...possible the dates
нам.Поскольку в настоящее Я рассчитываю получить
certify that...as soon as Вам полезны, не замедлите написать interest.
if...This is to could tell me
в дальнейшем быть your instructions with too much trouble Настоящим удостоверяется, что...
grateful if you Если мы сможем
We are awaiting putting you to inform you that...
I would be с нами.Ваших указаний.I am not
This is to можно скорее даты...замечания по вышесказанному, пожалуйста, не замедлите связаться С заинтересованностью ожидаем I do hope
Настоящим сообщаю, что...сообщили мне как имеются вопросы или
interest you.Вам много хлопот, если...(in informing) you that...благодарен, если бы Вы
Если у Вас our offer will Я надеюсь, что не доставлю pleasure to inform Я был бы
place ...)We hope that too long.I have the interested in buying...(In the first заинтересует Вас.
for you before сообщить Вам, что...you might be
First of all Надеемся, что наше предложение have further news
Я имею удовольствие to ask whether
...send us...I hope to you that...
I am writing В первую очередь
if you could довольно скоро.Let me inform заинтересовать покупка...
Nevertheless ...it very much
новости для Вас
Позвольте сообщить, что...
Пишу для того, чтобы спросить, может ли Вас
...
We should appreciate Я надеюсь, что буду иметь
In the meantime...with...Тем не менее
прислали нам...the matter.
Тем временем (между тем)...could supply us Moreover...
очень признательны, если бы Вы
kind attention on say that...
chance that you Более того ...Мы были бы
We trust your Permit me to there is any
In fact ...
immediately.вопросу.
Позвольте сказать, что...I wonder if Фактически ...
receive your order ваше внимание к that...
нас...
that ...
weeks if we
Мы рассчитываем на Be advised please
Вас хоть какая-нибудь возможность снабдить You state (write, are writing) in your letter
delivery in four on...
Примите, пожалуйста, к сведению, что...
Хотелось бы знать, есть ли у
Вы заявляете, что ...We can promise
a positive decision We would advise...
your interest in...В Вашем письме заказ незамедлительно.
will come to Мы хотим сообщитьto us concerning
in ...месяца, если получим Ваш hope that you inform you...
you will write To avoid delay поставку в течение
We very much We have to We hope that
в ...Мы можем обещать
относительно...Вынуждены сообщить Вам...
интересов в...Во избежание задержки order.
к положительному решению We intend to...нам относительно ваших ...to secure your
Мы очень надеемся, что Вы придете Мы намереваемся...
Мы надеемся, что Вы напишете the contract inclosed very small margin, because we want
effort to...you that...from you concerning...
In accordance with us only a to use every
May we remind
pleased to hear прилагаемым контрактом ...prices which leave
We expect you Разрешите напомнить Вам...
We would be В соответствии с and quoted you
все усилия для...you that (of, about)...нам о том, что касается...
We have (are having) difficulty in ...a special effort Мы полагаем, что вы приложите We are informing
Будем рады, если Вы напишете с ...We have made
will not mind...Мы сообщаем Вам, что (о)...full details of...
Мы испытываем затруднения собой Ваш заказ.
I hope you to inform you...
to send me (in payment) ...
хотим сохранить за возражать...We are pleased be good enough
delay in delivery прибыль, потому что мы Я надеюсь, Вы не будете Рады сообщить Вам...
Perhaps you would In case of лишь очень небольшую well with...the order.
me some information...в поставках (в уплате)
цены, которые оставляют нам all is going weeks of placing
you could give В случае задержки мы постарались назначить
I hope that delivery within 4
I wonder if
...
Cпециально для Вас
с...
We should require
информацию...
We have (are having) no difficulty in to...
Я надеюсь, все идет хорошо заказа.
Вы мне дать ...draw your attention
well ...недели с момента Хотелось бы знать, не сможете ли никаких трудностей с
this opportunity to you are keeping
не позже, чем через 4 the following information.
Мы не испытываем May we use I hope that
Нам потребуется поставка let me have
Вашей просьбой...внимание к ...
хорошо...reply by return.if you could В соответствии с
данной возможностью, чтобы привлечь Ваше Я надеюсь, у Вас все us have a
very much obliged ...Позвольте нам воспользоваться
on the...you please let
I should be The point is
enquire...any technical questions
is urgent will следующую информацию....
of May 19, in which you glad to answer
As the matter могли дать мне
The matter is for your letter
We will be почтой.очень Вам признателен, если бы вы
Дело в том, что ...
We are obliged технические вопросы относительно...
ответ с обратной
Я был бы have ...
спрашиваете...ответить на любые Поскольку вопрос безотлагателен, посим Вас дать
выслушаем ихOtherwise we shall 19 мая, в котором Вы
Мы будем рады us samples of...
есть какие-либо объяснения, касающиеся <...>, мы с удовольствием ...Ваше письмо от
a...you would send
Если у Вас мы будем вынуждены
Мы признательны за to lend you be obliged if stand with...
В противном случае with...course be happy
pattern of... and we should know how things ...to supply you
We would of We enclose a to let us
In this connection only too pleased Вам...early reply.be kind enough
этим ...We shall be Мы, конечно, будем счастливы одолжить
grateful for an Would you please В связи с рады поставить Вам...me.
We should be с...
вашей просьбой ...Мы будем очень hesitate to contact скорейший ответ.would be willing В связи с
your offer...this work, please do not Будем признательны за скорее, желаете ли Вы...
very much obliged when...сообщили, что... и когда...very much obliged possible...
May I hope Would it be Would you be
Please let me ...нашему письму от... мы...телекс от..., в котором говорится
В соответсвии с We refer to to inform you Ваше письмо от...письмо от...
of <...> and purchase of ...связаться со мной ...notify <firm> that...
...подтвердить, что...Я был бы Мы бы попросили
I would appreciate that we may...Мы очень рассчитываем information...
Просим у Вас Вашего решения относительно...
I wonder if It will be любезность...
Please send is this matter to Сделайте, пожалуйста, все возможное, чтобы привести это
number.Пожалуйста, укажите Ваш почтовый прошу сообщить нам...We would like
Просим телеграфировать нам...Просим Вас сообщить Просим выслать нам...
в любезности выслать ask you to...В связи со glad if you obliged if you
Будьте добры...as...
Я боюсь, мы должны расторгнуть вести дела.против...me to clear
странную ситуацию.us...могу понять, почему Вы не hampered by limited
Этой деятельности препятствует Мы не удовлетворены никакого ответа.disturbed that you several complications.attitude.
we can reserve truly wonderful to...to hear the We are most your letter that Нам было приятно
предпринять...I shall be
I am pleased С удовольствием...to you in
Извините, но я не I was extremely то, что...Должен извиниться за
outside our control....not coming to...письмо.I wish to Please accept my My (our) apologies for...
Пожалуйста, примите наши извинения ...
Спасибо за вашу for your wonderful
раз за Ваше inviting me to посетить контору Вашей
Благодарю за сообщение, что...I am grateful Я благодарен Вам Я очень благодарен Я искренне благодарен
Примите, пожалуйста, мою искреннюю (глубокую) благодарность за Вашу Ваши усилия...
Вашу доброту...большой вклад в...
за...Вашей стороны...I am writing Неизменно ваша,
Хотелось бы, чтобы вы знали, что ваш подарок Еще раз спасибо понравился! Я всегда хотела Karenwill always cherish
Would like you so caring and it. However, I somehow could much for the успеха.отличным графическим дизайнером. Я ожидаю, что в ближайшие
изо всех сил.в поиске работы. А вот я неспокойном рынке труда, а особенно это услышал, что ты получил success.hear great news that your knowledge to find a
experience. I really appreciate job in this that you received Будь на связи,несколько минут езды вид в сад.
квартиру с одной Лондона.в Лондон. Ну, и они отдали Mikethe city centre, so we could
great to see If you ever bright side, it's on the is far from
travel down from for a job I'm just writing письмо на английском — С теплотой
– Береги себяAffectionately
Lots of love · Your loving brotherочень близкому человеку
– Твой преданный друг— Всего самого наилучшего· Your sincere friend· Give my regards
знакомому или не привет своей семье.letter.В любом случае, мне нужно вернуться Когда будешь свободен, напиши мне пару вас происходит.
почти сплю.I have to
write!Well, I must finish I’m sorry I've got to Удачного дня!и дай мне Write back soon
и завершают письмо. Ниже мы привели в англоговорящих странах.отличаются предельной вежливостью. Об этом стоит близость и теплота С уважением,
Спасибо, что нашли в opportunities in financial […]в будущем.к нам.к тому, чтобы они были
Macy Graceto serving you Cyber Sea, Inc.[…]
your prompt response.Для наглядности приведем письмо на английском Искренне Ваш· Best wishes
С искренним почтением· Kindest regards· Sincerely
слова благодарности в you soon.по телефону или Спасибо за ваше
Еще раз прошу Мы надеемся, что мы можем к этому вопросу.I would appreciate Заранее благодарю Вас выгодным для обеих
be highly beneficial сотрудничество в этом appreciate your help be able to примерах, как можно закончить вас как о фразы в деловом • Благодарность за подарокперепискепорядку, и начнем с
что пишут англичане важности вежливого окончания
приобретает еще большее окончание беседы играет о себе хорошее
объяснить нам, как обстоят дела possible whether you
Будьте добры, сообщите как можно We would be know what... and inform me
весьма благодарен Вам, если бы вы We would be as soon as на...?возможным сообщить мне...
сообщить мне...Пожалуйста сообщите, если...glad to know
В дополнение к Мы подтверждаем наш телефонный разговор относительно...Вам, что...your letter of... we are pleased
Благодарим Вас за Мы получили Ваше regarding the sale about...
...известить <фирма>, что...could...(требую)...agreement...
пункту 6 договора...
from you so send me...
for some additional
concerning...Вам за сообщение
Вы мне помочь...
Мы будем благодарны, если Вы...Вы оказать мне
нашим контрактом.
best to bring
necessary measures for...
post-code, telepone and telex to inform us...
моей телеграмме я
нам...
Просим оплатить...
that...us...
Просим не отказать
the urgency we will...
We should be
We should be
We shall (should) be pleased...
cancel the agreement business.
Это, полагаю Вы согласитесь, не лучший способ заявляю категорический протест
you can help мне эту весьма did not tell
Я просто не
This activity is terms you suggested.
more.
в <...>, но не получил I am most
a chain involving
We appreciate your to say that
It would be
I was delighted купить...
to learn from decided to undertake...
приятно узнать, что Вы решили с Вами...
экземпляр...
that...be of assistance
that...в том, что...
Прошу извинить за caused you.
<...> which was entirely
...то, что не пришел...
отвечал на Ваше
за...Примите, пожалуйста, мои извинения за...
Приношу свои (наши) извинения за...regret to say, that...
Мы извиняемся за seing you.
thank you again Пишу, чтобы поблагодарить еще
Thank you for Благодарю за приглашение
well-documented infofmation on...по...
for helping me.advice.
help.efforts...
благодарность за все Я высоко ценю
Благодарим за столь Позвольте воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить Вас
Очень любезно с за...Еще раз спасибона день рождения.
купить ее.прислали. Мне он так Eternally yours,
me and I so much!more for being aspired to own
Thank you so С наилучшими пожеланиями помогут тебе стать
вдохновил меня стараться находчивость, которую ты проявил работу на этом Я только что
Best wishes for great graphics designer. I expect to I'm quite sure
haven't been able hardly any work to get a I've just heard
достопримечательности.увидеться. От нас всего окна и прекрасный позволить себе только
дом здесь, в приятной части собеседование на работу All the best!the underground into come and stay. It would be the garden.afford a one-bedroom flat. But on the
Our new house been impractical to
know I went Dear John,условно, поэтому, как закончить личное
– Пока– Скучаю по тебе
WarmlyTake care
конце письма:
Если вы пишете — Твой друг— Сердечно твой / ваш· Your friend
· All the bestВ конце письма
Передавай от меня Waiting for your
work.
free.
Дай мне знать, что там у письмо, потому что уже
Отвечай мне побыстрее!Don’t forget to
— Оставайся на связи
новости от тебя.day!Скорей пиши ответ
послания.деловой, встречаются шаблонные фразы. Ими обычно начинают друзьям и знакомым языке личные письма
более эмоциональная. В ней подчеркивается финансовых службах.[…]to discuss career Мэйси Грейсбыть полезными Вам
этого заказа, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться Вами. Наши клиенты — наш главный приоритет, и мы стремимся
Customer Service Manageryour purchase. We look forward Джордж Коллинз425-881-1954Looking forward to случаях контакты.
тем, как закончить деловое · Truly
Искренне ВашС уважением· Best regards
языке вежливый тон:использовать стандартные фразы, а так же shall hear from
дополнительных вопросов, пожалуйста, не стесняясь звоните attention, consideration, time and assistance.any inconvenience.
you.ваше немедленное внимание contact me.time.сотрудничество будет крайне
sweet partnership will за вашу помощь We would highly
help you might Давайте разберем на хорошее впечатление о к нормам вежливости. Правильно подобранные завершающие
• Поздравительное письмо• Прощания в личной
переписке? Давайте разбираться по Так что же деловое письмо партнеру, не забывайте о о переписке, то все вышесказанное
или сотрудничество. Правильное, а главное вежливое впечатление о разговоре. Особенно важно оставить Вы столь любезны as soon as short explanation...
кратко пояснили нам...could let me
Я был бы известить насlet us know Могу я надеяться
Не сочтете ли Вы так любезны tell me...
I would be letter of... we...telex of... which reads...Ссылаясь на наш
Ваше письмо от... мы рады сообщить In reply to
of...your letter of......correspond with me
...add some data ...send me...
I (we) would (should) be most (extremely) grateful if you законом я прошу 6 of the
выслали мне согласно much appreciate hearing
Could you please We ask you
of your decision Мы будем благодарны
Хотелось бы знать, не можете ли me a favour...Хотелось бы знать, не можете ли
Вышлите нам, пожалуйста, срочно <...> в соответствии с Please do your Please take all
Please indicate your would ask you В дополнение к Мы хотим, чтобы вы выслали about...
Please take notice you to send know...
In view of We trust you рады, если Вы...
Вам обязаны, если Вы...Мы будем рады...that we must
way to conduct against..Настоящим письмом я fact, and hope that
надеюсь, что Вы объясните understand why you
country.страну.happy about the iterest in <...> but heard no Я писал Вам, выражая наш интерес
сможете...This sets up
позицию.We are glad замечательно...
Я был восхищен, узнав, что...Мы очень рады, что Вы пожелали We are pleased
that you have Нам было очень Буду счастлив обсудить Рад выслать Вам We are delighted
I am sorry, but I cannot I sincerely regret Я очень виноват
that......the trouble (inconvenience)it may have ...the delay in
letter....то, что долго не самые искренние извинения apology for...
apologies for...We very much your attentiveness!much I enjoyed
This is to
to its siaff.
ее персоналом.that...extremely useful and
идеально составленной информации grateful to you grateful for your
sincere (deep) appreciation for your for all your
Хочу выразить мою to...thanking you for...to...
for...Пишу, чтобы поблагодарить Вас буду дорожить им.такой замечательный подарок
могла заставить себя прекрасный подарок, который вы мне morea lot to
wonderful birthday gift. I loved it Thank you once this book and
Dear Constance,тебе.и художественные навыки
работу, но твой успех
нет опыта работы. Я действительно оценил Я знаю, как нелегко найти
Дорогой Джейкоб,
next years.make you a
try harder.
job search. Although I still fresh graduate with
I know it's not easy Dear Jacob,бы вместе осмотреть
остановиться у нас. Было бы здорово этаже, здесь классные большие сумасшедшие, и мы смогли
бы не практично, поэтому мы нашли
Как ты, возможно, знаешь, я ездил на Keep in touch,
quick ride on than welcome to
view out onto only able to
part of London.the position! It would have
As you may душевности.Конечно, это разграничение довольно
— Обнимаю и целую
– Со всей любовьюCheers
Missing youи пожелания в
– Скоро увидимсяпожеланиями
· See you soonwishes· Yours cordially
английском и подписываемся.your familyЛадно, пока!
get back to when you are
down there.Я должен заканчивать soon!
заканчивать.· Keep in touch
Надеюсь вскоре услышать Have a nice news.
для завершения личного переписке, как и в
не очень близким корреспонденция на английском деловой, личная переписки намного
карьерного роста в John Tobbotyour busy schedule клиентовждем возможности снова
сомнения по поводу вести дела с Kind regards,Again, thank you for Искренне Ваш,
Cyber Sea, Inc.[…]написать имя, фамилию, должность, и в некоторых Итак, мы разобрались с Спасибо· CordiallyС добрыми пожеланиями
· Regardsписьме на английском Чтобы правильно попрощаться, можно и нужно I trust I В случае возникновения
Thanks for your Once again, I apologize for to rely on Буду признателен за any further information, feel free to advance for you
Мы глубоко убеждены, что такое приятное that such a Будем крайне признательны любую помощь, которую вы, могли бы предложить.advance for any
доброжелательной и вежливой, ненавязчивой и непредвзятой, в меру эмоциональной.и просто оставят предполагает повышенное внимание • Письмо другуанглийском языкеделовой и личной особое внимание.поздравление другу или
Если речь идет зависит дальнейшее общение
прощание, играют немаловажную роль, поскольку закрепляют общее Не будете ли
let me know give us a
благодарны Вам, если бы вы grateful if you inform us...рады, если Вы сможете
We suggest you to tell me...let me know...Не будете ли
Could you please рад узнать...Further to our We confirm our
regarding...В ответ на your letter of...
for your letter We have received <...> и покупки <...>о...
...прислать мне...могли...В соответствии с you send me, according to clause очень благодарен, если бы Вы We would very мне...
о...your informing us me to...will please...you would do our contract.end.положительному финалу.
необходимые меры для...телекса.my cable I us...
to wire us...Please inform us Просим заметить, что...We kindly ask Please let me
Вас...Мы надеемся, что Вы...Мы были бы
Мы были бы Вам...I am afraid you will agree, not a good
I emphatically protest strange situation.
disappointed about this данным обстоятельством и I simply cannot
production in your продукции в Вашу
We are not you expressing our able to...
тем, что Вы не определенных затруднений.Мы ценим вашу за Вами...Было бы действительно want to buy...to...письма, что Вы решили...
pleased to hear with you...a copy of...of...Мы очень рады, что...в этом деле.Я искренне сожалею, что...that...I must apologise
причинило Вам.по нашей вине
to answer your apologies for...
Хочу принести свои
We offer an
Please accept our
К большому сожалению, сообщаем, что...Thank you for tell you how
рад увидеть Вас.and introducing me
возможность познакомиться с letting me know
sending us this чрезвычайно важной и I am most I am truly
Please accept my express my appreciation your kindness...contributing so much this opportunity of
kind of you very much indeed Наши друзья:
меня, и я всегда и внимание и мечтала о ней, но никак не Большое спасибо за
Thanking you once your gift means
me such a buy it.sent me! I always wanted
Рахул.отличные новости о
в области компьютеров не смог найти
выпускника, у которого практически за тебя. Поздравляю!
Rahul.direction in the
artistic skills will inspired me to
showed in your difficult for a
for you. Congratulations!Майкцентра города, поэтому мы могли в Лондон, ты всегда можешь
стороны, она на первом далеко не идеален. Цены в Лондоне из Манчестера было Пишу тебе просто, чтобы ты знал, что я переехал.together.
live it's only a
to London, you are more big windows, and a lovely
crazy, and we were house here, in a nice
London. Well, they gave me
know that I've moved house.
мере от вас, вашей эмоциональности и – Увидимся
целую– Твой любящий брат
XOXO (Hugs and kisses)loveскупиться на чувства – Навсегда твой / ваш
– С моими наилучшими · Yours ever
· With my best написать следующее:
всего доброго на
My regards to
Bye for now!
Anyway, I have to line or two
what's going on now because I'm almost sleeping.Write me back Ну что ж, пора мне уже
Прости, пора бежать.from you soon.новостях.know all the
распространенных завершающих выражений этом в личной
своим близким или и адресантом. При этом, как и любая
В отличие от время, чтобы обсудить возможности
Sincerely,
taking time from
Менеджер по обслуживанию за вашу покупку. Мы с нетерпением возникнут какие-либо вопросы или
Мы ценим возможность
future.
[…]вашего быстрого ответа.
George Collinsконцовок официальных писем.
множество. Главное не забыть знакомы)
· Thank youС благодарностью
С наилучшими пожеланиямиИскренне Ваш
деловому прощанию в
скорейший ответ.почту, указанные ниже.оказанную помощь.неудобства.
вас.
we may continue to this matter.If you require
Thank you in companies.We firmly believe
this matter.Заранее благодарю за Thank you in письма должна быть
от вышеизложенного текста письме на английском
на английском языке• Деловое письмо на фразы используют в
уделите концовке письма мудрость гласит: «Что написано пером, не вырубить топором». Пишете ли вы
в коммуникации.встречи, ведь от этого Слова, произнесенные человеком на
to...Would you please
if you could Мы были крайне
I would be if you could
Мы будем очень for...?possible for you
kind enough to know if...
Будьте добры, сообщите, пожалуйста...
Я был бы о...
Вашим запросом от...our telephone conversation
that...With reference to
We thank you <...>по поводу продажи
...добавить некоторые данные ...confirm that...
весьма благодарен, если бы Вы обеспечить нас...
very much if Я был бы на Ваш ответ, чтобы иметь возможность...
Будьте добры прислать некоторую дополнительную информацию
We will appreciate
you could help appreciated if you
I wonder if urgently <...> in accordance with a fast positive
дело к скорому Прошу принять все
индекс, номера телефона и In addition to
you to send We ask you
нам о...Please send us...
нам...
Пожалуйста, сообщите...
срочностью мы просим
would...
could (would)...Would (will) you kindly/please...
Мы категорически запрещаем
договор, поскольку...This is, I am sure
By this letter out this very I am very
Я очень огорчен предупредили нас...availability of our ограниченный доступ нашей
предложенными Вами условиями.I wrote to will not be Я очень обеспокоен
Это вызывает цепь for you...Мы рады сообщить, что можем оставить news that...
pleased that you
you have decided
узнать из Вашего
We were very
happy to discuss
to send you
I take pleasure this matter.
могу помочь Вам sorry that...
I am sorry то, что...
...то беспокойство (неудобство), которое это возможно ...задержку в <...>, которая произошла не
...taking so long offer my sincere
apologies for...Приносим извинения за...
за...We apologize for...
внимательность!hospitality and to
гостеприимство и выразить, как я был your firm office
фирмы и за Thank you for
to yor for за присылку этой Вам за помощь.
за Ваш совет.помощь.I wish to
I sincerely appreciate Thank you for May I take
It is very to thank you Каренмного значит для
за ваши заботу
эту книгу и
Дорогая Констанс,the same.
to know that thoughtful and gifting
never make myself lovely gift you Твой искренний друг,
годы еще услышу Я абсолютно уверен, что твои знания до сих пор
трудно для вчерашнего новую работу. Не могу описать, как я счастлив Your sincere friend,
coming from your of computers and job, your success has
the resourcefulness you troubled job market. It is particularly a new job. I couldn't be happier Всего наилучшего!
на метро до Если ты когда-нибудь соберешься поехать спальней. Но с другой Наш новый дом
мне эту должность! Ездить каждый день Дорогой Джон,do some sightseeing
you. From where we fancy a trip ground floor, it's got nice
being ideal. London prices are Manchester every day, so we've found a
interview here in to let you зависит в большой
– С нежностью– Очень люблю и See ya
and kisses· With all my или возлюбленному, то можно не
– Неизменно твой / ваш— Передавай(-те) привет· Eternally yours
to…близкому другу можно После завершающей фразы, ставим вежливое пожелание
Жду твоего письма.к работе.
строчек.Drop me a
Let me know finish my letter
Не забывай писать!now.
go now.Hope to hear знать обо всех
and let me на выбор несколько При всем при помнить, когда пишете послание
отношений между адресатом Джон ТобботВашем плотном графике
services.Thank you for С уважением,Еще раз спасибо на 100% удовлетворены нашей работой. Если у Вас
[…]again in the
425-881-1954С нетерпением ждем
Yours faithfully,несколько выдержек из
языке. Как видите, вариантов окончания письма адресат лично не С наилучшими пожеланиями
· With gratitude
С уважением
· Sincerely yours
конце письма. Они позволяют придать
Надеюсь на Ваш
пишите на электронную
внимание, проявленный интерес, затраченное время и прощения за доставленные продолжать полагаться на We hope that your immediate attention
за уделенное время.наших компаний.to both our вопросе.and cooperation in
offer.деловое письмо.приятном собеседнике, поэтому концовка делового письме усилят эффект
Официальное прощание в
• Примеры личных писем
официальных писем.
в конце письма, и какие заключительные
вашего сообщения и
значение. Не зря народная