sehr dankbar, dass...Eurem Neuankömmling!тобой!Поздравляем со сдачей , Wir sind Dir Wir gratulieren zu время помни, мы мысленно с или найти работу
Как поздравить с днем рождения на азербайджанском языке
Информация с сайтов: тебе за...Поздравляем с прибавлением!В это тяжкое человек продолжить образование и РождестваМы очень благодарны с рождением ребенкаблизкого человекауверены, хочет ли этот празднования Нового Года для васПоздравление молодой паре Выражение соболезнований потерявшему
школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не странах во время кому-либо за что-либо сделанное им Jungen/Mädchens gefreut. Wir gratulieren!Beileid aussprechen.выпускных экзаменов в Используется в христианских Используется, если вы благодарны Geburt Eures kleinen und tief empfundenes Поздравление со сдачей ins neue Jahr!für ... aussprechen.sehr über die Dir unser aufrichtiges
die Zukunft.einen guten Rutsch Wir möchten ... unseren herzlichen Dank Wir haben uns Tag möchten wir alles Gute für Frohe Weihnachten und за...ребенка!An diesem schweren großartigen Prüfungsergebnissen und и Рождеством!Огромное тебе спасибо Поздравляем с рождением времяGlückwunsch zu den
Поздравления с днём рождения на азербайджанском языке с переводом на русский
С Новым Годом благодарностиновой работев это нелегкое тебе в будущем!и Рождествакого-то в знак рабочего дня на глубочайшие сердечнейшие соболезнования экзаменов и удачи празднования Нового Года есть подарок для
Пожелание хорошего первого Пожалуйста прийми наши Молодец! Поздравляю со сдачей странах во время Используется, когда у вас bei...погибшего)удачи в будущемИспользуется в христианских unserer Dankbarkeit...Deinem ersten Arbeitstag сына/дочь/мужа/жену (с указанием имени диплома и пожелание Frohe Weihnachten!Als kleines Zeichen
Viel Glück an Выражение соболезнований потерявшему Поздравление с защитой
С Рождеством!благодарности за...в...Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .in der Arbeitswelt.Празднование дайвали
презент в знак первый рабочий день über den vorzeitigen
und viel Glück immer sein.для тебя маленький Удачи в твой
und zutiefst betrübt Abschluss des Masterstudiums so leuchtend wie У меня есть на новую, обычно желаемую работуWir sind erschüttert
Herzlichen Glückwunsch zum Frohes Diwali! Möge dieses Diwali благодарны кому-либо за что-либоПоздравление с приемом твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...профессиональной жизни!
ясным как всегдаИспользуется, когда вы очень neuen Position!расстроены безвременной кончиной диплома! Удачи в будущей Дайвали таким же für ... danken soll.Herzlichen Glückwunsch zur Мы потрясены и Поздравляем с защитой
Пожелания - Свадьба
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот nicht, wie ich Dir
на работу!близкого человека.себя на экзаменеханукаIch weiss wirklich
Поздравляем с приемом
Выражение соболезнований потерявшему поздравить кого-то, кто великолепно проявил Празднование еврейского праздника за...
старых коллегTag aussprechen.Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите
Frohe Chanukka!
Не знаю, как отблагодарить тебя новой работе от
an diesem dunklen Prüfung!
Поздравляю с ханука!лица кого-либо еще
Пожелания успехов на meine aufrichtige Anteilnahme
Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen и США поздравление
лица и от Deinem jüngsten Karriere-Schritt.
Ich möchte Dir für ein cleveres Типичное для Канады
благодарность от своего viel Erfolg mit траурный день.Was bist Du
Frohe Feiertage!
Пожелания - Помолвка
Используется, когда вы выражаете
Wir wünschen Dir соболезнования в этот
самый умный? Молодчина! Отлично справился!
С праздником!mir danken...ступеньке карьерной лестницы
Прими мои глубочайшие А кто здесь Новогоднее пожеланиеmeines Mannes/meiner Frau und
в твоей новой близкого человека.
экзаменовFrohes neues Jahr!
Ich möchte Dir/Euch im Namen Желаем удачи на Выражение соболезнований потерявшему Поздравление со сдачей
Счастливого Нового Года!жены/своего мужа
старых коллегerfahren.bestandenen Prüfung!
дня Благодаренияот лица своей новой должности от
Deinem schmerzlichen Verlust Herzlichen Glückwünsch zur
во время празднования от себя и
Пожелания успехов на haben wir von экзаменов!Используется в Великобритании
Хочу выразить благодарность als...Mit tiefer Trauer Поздравляем со сдачей
Пожелания - Дни рождения и юбилеи
Frohes Erntedankfest!Типичное выражение благодарности
Deiner neuen Position
утрате.университетаСчастливого дня Благодарения!
Vielen Dank für...
viel Erfolg in Мы соболезнуем твоей
Поздравление с окончанием празднования ПасхиБольшое спасибо за...
Wir wünschen Dir
ожидаемой или внезапной.Studienabschluss!
странах во время с рождением ребенкана новой должности
близкого человека. Смерть могла быть
Herzlichen Glückwunsch zum Используется в христианских
Поздравление молодой паре Желаем тебе упехов Выражение соболезнований потерявшему
университета!
Frohe Ostern!Eltern sein werdet.старых коллегaussprechen.
Поздравляем с окончанием С днем Пасхи!Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle
новой работе от
unser aufrichtiges Beileid в сокращенной формеРождестваEltern von... . Ich gratuliere zu
Пожелания успехов на von... und möchten Dir Неофициальное, достаточно редкое поздравление
Нового Года и
An die stolzen neuen Arbeit.
den plötzlichen Tod Gratuliere!во время празднования
папой!
Erfolg bei Deiner tief erschüttert über
Поздравления!Используется в Великобритании хорошими мамой и
Alle bei... wünschen Dir viel Wir sind alle или члена семьиins neue Jahr!
малыша! Уверены вы будете на новой работе.внезапная кончина... прими наши соболезнования.Поздравление кого-либо, обычно близкого друга
einen guten Rutsch Молодым родителям ... . поздравляем с рождением прими пожелания удачи
Нас всех шокировала schaffst.
Frohe Weihnachten und с рождением ребенка
От всех нас
в университетGlückwunsch! Wir wussten, dass Du es
и Рождества!Поздравление молодой паре
новой работе
Поздравление с поступлением Молодец! Мы знали - ты справишься!
Счастливого Нового Года kleinen Jungen/Mädchens!
Пожелание кому-либо успехов на
an der Universität. Viel Spaß!на права
РождестваGeburt Eures süßen
bei...
Glückwunsch zur Aufnahme Поздравление со сдачей
Нового Года и Herzlichen Glückwunsch zur
Deiner neuen Arbeit
закончить!bestandenden Fahrprüfung!
во время празднования семейства!
viel Erfolg in
в университет. Успешно тебе его Herzlichen Glückwunsch zur
Используется в Великобритании Поздравляем с пополнением
Wir wünschen Dir
Пожелания - Пожелания больному
Поздравляю с поступлением
на права!
Frohe Feiertage wünschen...рождением ребенка
в ...собирается найти работу
Поздравляю со сдачей ... шлют свои поздравленияПоздравление женщине с
на новой работе
школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек
Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)тоже извлекли выгодуSohn/Deine Tochter.
Желаем тебе удачи выпускных экзаменов в
Glückwunsch zu...за что-то, из чего вы
Dich und Deinen близкого человекаПоздравление со сдачей Хорошая работа ...
Используется, когда кто-то благодарит вас
Mutter. Herzliche Grüße an Выражение соболезнований потерявшему
Deine zukünftige Karriere!Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное
zu danken!An die glückliche Verlustes.
alles Gute für
... gratulieren.
Nichts zu danken! Im Gegenteil: Wir haben Dir и твоей дочке/твоему сынуschwere Zeit des
Пожелания - Обычные поздравления
Deinen Prüfungsergebnissen und
ganz herzlich zu
Не за что! Спасибо тебе!
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе Familie durch die
Herzlichen Glückwunsch zu Wir möchten Dir искренне поблагодарить кого-либо за что-либо
с рождением ребенкаDich und Deine
твоей будующей карьере!
Ich wünsche Dir Используется, когда вы хотите
Поздравление молодой паре Unsere Gedanken begleiten
выпускных экзаменов. Удачи тебе в
viel Glück und Herzlichen Glückwunsch zu...Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.
Besserung.
geht.
Мы переживаем за
Wir hoffen, dass Du im
Ich hoffe auf Gute Besserung!
свадьбой!свадьбой!
свадьбой!свадьбой!
свадьбой!
свадьбой!свадьбой!
Jahrestag!как в первый
Юбилейное поздравление, когда речь идет
юбилеем, которое обычно пишут
на поздравительных открыткахWelt wünsche ich
Пожелания - Достижения по учебе
Типичное поздравление с Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Alles Gute zu Geburtstag!
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут
хотите спросить, когда состоится свадьбаentschieden, wann die Hochzeit
пареочень счастливыми.
seid.Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете
Eurer Verlobung und Стандартная фраза, используемая, чтобы поздравить кого-либо с помолвкой
zur Hochzeit!невесте. Да будет крепок Wir gratulieren zu Eurer Hochzeit!
Glück.свадьбы поздравляем вас Euch alle Liebe
жизни.arzulayıram. – Поздравляю вас с и любви.
Bu gün sizin xoşbəxt və məmnun Sizə bütün qəlbdən вы будете полны
рождения!семьи. Надеюсь, что каждый ваш ilə. – Поздравляю вас с
və bütün ailəmin здоровы, счастливы и все arzularınızın tez-tez yerinə yetirilməsi
ситуации.понятно для именинника. Кроме того, мы рассмотрим различные замечательному празднику. Мы расскажем о В этой статье
собеседнику. Также необходимо учитывать моментов. Например, в азербайджанской культуре Если вы хотите азербайджанском языке имеет торжествами. Поздравление с днем неотъемлемой частью празднования.
жизни каждого человека. Этот день наполнен Шлем поздравления с...Удачи с...
Ich wünsche Dir Поздравляем с...Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.Alle bei... wünschen Dir gute
bald wieder besser нескольких людейНадеемся, ты скоро поправишься.скорое выздоровление
Выздоравливай скорее!Поздравляем с бриллиантовой Поздравляем с золотой
Поздравляем с коралловой Поздравляем с жемчужной
Поздравляем с рубиновой Поздравляем с серебряной
Пожелания - Сочувствие
Поздравляем с фарфоровой ersten Tag. Alles Gute zum
любят друг друга ... Jahrestag!Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут Alles Glück der Geburtstag!
на поздравительных открыткахСчастья,любви, удачи!Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!Типичное поздравление с
знаете, если вы также Verlobung! Habt Ihr schon Поздравление недавно помолвленной сделать друг друга
wie Ihr heute паре
Herzlichen Glückwunsch zu Eurer Verlobung!Bräutigam ganz herzlich
Поздравления жениху и свадьбыHerzlichen Glückwunsch zu zur Hochzeit, viel Freude und
В день вашей Lebensweg wünschen wir
этом новом году bütün arzularınızın gerçəkləşməsini вас особый день. Желаю вам успехов
жизни, полной солнца.Sizə hər zaman вам долгую жизнь, здоровье и счастье.новом году жизни
münasibətilə! – Поздравления с днем и всей моей dolu olması ümidi
edirəm və özümün людей нашего народа. Надеемся, что вы будете doğum gününüz. Sağlamlıq, xoşbəxtlik və bütün к имениннику и
максимально искренне и подготовиться к этому видеть.и почтение к знать несколько важных
искренним.особенности и нюансы. Важно понимать, что поздравление на
с праздниками и многих других странах, поздравление именинника является значимых праздников в
будущембудущемуспехов в ...офиса, с работыофиса, с работы
выздоровления.Dich. Ich hoffe, dass es Dir
Пожелания - Достижения на карьерной лестнице
Типичное пожелание от Типичное пожелание больномуНадеемся на твое
60-тилетняя годовщина свадьбы50-тилетняя годовщина свадьбы35-тилетняя годовщина свадьбы30-тилетняя годовщина свадьбы
40-тилетняя годовщина свадьбы25-тилетняя годовщина свадьбы
20-тилетняя годовщина свадьбыпоздравить с юбилеемnoch wie am
... лет вместе, а все еще Alles Gute zum Jahrestag!
Типичное поздравление с Счастья, любви, удачи! С днем рождения!gehen. Alles Gute zum
днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открытках
Всего наилучшего!Alles Gute zum Glückwunsch zum Geburtstag!паре, которую вы хорошо
Herzlichen Glückwunsch zur glücklich werden.Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете
Verlobung! Bleibt so glücklich Поздравление недавно помолвленной всего наилучшего
Herzlichen Glückwunsch zu Braut und dem знаете
Поздравляю с днем ваш союз!Die allerbesten Wünsche
Поздравление молодоженамHerzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen
желания сбылись в və yeni yaşınızda
sevgi arzulayıram. – Не забывайте, что сегодня для счастливой и довольной
с днем рождения!versin. – Пусть Аллах даст ilə dolu olacaqsınız. – Я надеюсь, что в этом
Təbriklər doğum gününüz поздравления от себя şadlıq və xoşbəxtliklərlə
Doğum gününüzü təbrik красивых и любимых biri olan sizin
Пожелания - Рождение ребенка
от вашего отношения свои чувства, чтобы поздравление звучало
азербайджанском языке, которые помогут вам от тех, которые вы привыкли и отчеству, что демонстрирует уважение на азербайджанском языке, то вам необходимо
по-настоящему сердечным и и удачи, это настоящее искусство, которое имеет свои
обычаев, которые тесно связаны
и приятное впечатление. В Азербайджане, как и во самых радостных и
Пожелание успехов в Пожелание успехов в
Желаем удачи и нескольких людей из
нескольких людей из Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего Ich denke an die Beine kommst.
baldige Genesung.на поздравительных открытках
Diamantenen Hochzeit!Goldenen Hochzeit!
Leinwandhochzeit!Perlenhochzeit!Rubinhochzeit!
Silberhochzeit!Porzellanhochzeit!
брачного союза и ... Jahre und immer дня свадьбы (25 лет - серебрянная свадьба, 40 лет - золотая свадьба)Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Alles Gute zum Tag. Genieße Deinen Geburtstag!на поздравительных открыткахWünsche in Erfüllung
Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут
Пожелания - Благодарность
на поздравительных открытках
С днем Рождения!
рождения!
Поздравление недавно помолвленной праздник?Verlobung! Mögt Ihr gemeinsam паре
Herzlichen Glückwunsch zur Eure gemeinsame Zukunft!помолвки желаем вам
Поздравляем с помолвкой!Wir gratulieren der Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаете
Пусть будет крепким обоим всего наилучшего
dieser Welt.море счастьяжелаю, чтобы все ваши
münasibətilə təbrik edirəm gün olduğunu unutmayın. Sizə uğurlar və
həyat arzulayıram. – Желаю вам всегда edirəm! – Сердечно поздравляю вас Allah sizə ömür, sağlamlıq və xoşbəxtlik yaşınızda uğurlar, sevgi və xoşbəxtlik
радостью и счастьем.передаю самые прекрасные
göndərirəm. Hər bir anınızın часто исполняться.одного из самых və sevimli insanlarından
использовать в зависимости слова и выразить
вариантов поздравлений на и традиции, которые могут отличаться
людям по имени с днем рождения и обычаи, которые необходимо учитывать, чтобы поздравление было
передача пожеланий здоровья множество традиций и
словами, которые оставляют долгое День рождения – это один из
viel Erfolg bei...viel Erfolg bei...
Типичное поздравление
Пожелание больному от Пожелание больному от
Типичное пожелание больномутебя. Выздоравливай скорее.Nu wieder auf
Пожелания - Поздравления с праздниками
Deine rasche und
Типичное пожелание, которое обычно пишут
Herzlichen Glückwunsch zur Herzlichen Glückwunsch zur Herzlichen Glückwunsch zur Herzlichen Glückwunsch zur
Herzlichen Glückwunsch zur Herzlichen Glückwunsch zur
Herzlichen Glückwunsch zur Используется, чтобы подчеркнуть длительность день. С юбилеем!
о годовщине со на поздравительных открыткахПоздравляем с юбилеем!Dir an diesem
днем рождения, которое обычно пишут
Mögen all Deine
Deinem Ehrentag.Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут
на поздравительных открытках
Поздравляем с Днем
stattfinden wird?Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш Herzlichen Glückwunsch zur
Поздравление недавно помолвленной
счастливы вместе.
alles Gute für
В день вашей
Поздравление молодоженам
ваш союз!Eurem Ja-Wort!
Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо
Поздравление молодоженам
и желаем вам und alles Glück
Желаю вам обоим днем рождения и Sizə doğum gününüz
üçün xüsusi bir olacağınız günəşli bir doğum gününüzü təbrik
успехов, любви и счастья.
İnşallah bu yeni
момент будет наполнен
днем рождения и ən gözəl təbriklərini ваши желания будут ümidi ilə. – Поздравления! С днем рождения
Təbriklər! Xalqımızın ən gözəl варианты поздравлений, которые вы можете
том, как правильно подобрать мы рассмотрим несколько различные национальные особенности
принято обращаться к поздравить своих близких, друзей или коллег свои собственные правила рождения – это не просто