С днем рождения поздравляю,
Внук любимый, дорогой!
Уж одиннадцать справляешь
Ты, парнишка озорной.
Я желаю быть счастливым
И учиться лишь на пять,
Верить в силы, не сдаваться,
Цели ставить и мечтать.
Пусть сбываются желания,
Радостью будь для семьи,
Добрым мальчиком и сильным
Непременно ты расти.
Ты растешь, а мы стареем,
Не угнаться за тобой,
С днем рождения поздравляю,
Тебя, внучек мой родной!
Слышишь, в дверь уже стучится
Твой 11-й год
И гулять тебя с друзьями
Он на улицу зовет.
Я желаю тебе, внучек,
Чтоб везде ты успевал,
Чтобы выучил уроки
И с друзьями погулял.
Чтобы радостью, весельем
Каждый день наполнен был,
Чтоб хорошие оценки
Ты из школы приносил.
С днем рождения, мой внук, вот тебе уже и 11. Я желаю тебе сесть в счастливый трамвай под номером «11» и мчаться навстречу своим юным мечтам. Пусть всё в твоей жизни будет прекрасно: пусть идет на ура учеба и футбол с друзьями, пусть сопутствует удача каждой затее, пусть будет успех в любом начинании. Мы тебя крепко любим и желаем, чтобы ты всегда был здоров, а также смел, умен, отважен и, как обычно, обаятелен!
Поздравляю с днем рождения,
Внук мой милый, дорогой.
Вот одиннадцать промчалось,
Ты совсем уже большой.
Я тебе желаю счастья,
Чтобы был всегда здоров,
На пятерки лишь учился
И не знал чтоб докторов.
Пусть исполнятся желания,
Будет ярким детство пусть.
Всё тебе пусть удается,
И пускай обходит грусть.
Тебе одиннадцать, внучок.
Желаем счастья океаны,
Чтоб всех вершин достичь ты смог
И был успешным постоянно!
Чтоб никогда не унывал
И на «пятерки» лишь учился,
Всё лучшее от жизни брал
И в спорте круто отличился!
Уже одиннадцатый год
Сегодня мой внучок встречает.
Кружить с везеньем хоровод
И быть спортивным, я желаю!
В карман победы собирать
В соревнованиях грядущих,
Друзей надёжных выбирать,
Отзывчивых и самых лучших!
Всегда задорным, озорным
И энергичным оставаться.
И быть мальчонкой боевым,
Чтоб своих целей добиваться!
С днем рождения поздравляю,
Дорогой, любимый внук!
Я желаю, чтоб удача
Приняла тебя в свой круг.
Я желаю, чтобы крепким
Мог хвалиться ты здоровьем,
И хорошие оценки
В дневнике чтоб были школьном.
Я желаю, чтобы в школе
Был всегда на первом месте,
И девчонок защищать
Чтоб считал ты делом чести.
Чтобы мы гордились внуком,
Мать с отцом гордились сыном,
Я желаю, чтоб вырос
Настоящим ты мужчиной.
С днем рождения, наша гордость, дорогой наш внук. Тебе сегодня исполнилось 11 лет, а это значит, что впереди тебя ждет много открытий и побед. Желаю тебе всегда сохранять бодрость духа и юношеский оптимизм души. Желаю быть крепким и сильным, как русский богатырь, желаю никогда не терять друзей и уверенности в себе. И пусть сегодня в счастливый путь удачи и везения отправится твой трамвай под номером «11».
С днем рождения, мой внучек!
Будь всегда-всегда здоров.
Для меня ты солнца лучик!
Пусть не будет злых ветров.
Пусть везде порядок будет:
В школе, дома — мир и лад.
Всё плохое пусть уходит.
Счастлив будь и жизни рад!
С днем рождения, внук любимый,
Вот уж 11 тебе,
Желаю, чтоб ты был счастливый,
Мечты сбывались, чтобы все!
Здоровья крепкого, удачи,
Родителей своих любить,
Чтоб была в жизни только радость,
А о печалях всех забыть!
Не нашли ответ на свой
• Короткие поздравления на немецком с днём рождения
• Тосты на день рождения
• Поздравления в стихах
• Особенности празднования дня рождения в Германии
Знаете ли вы, что если вы одиноки и вам исполняется 30, ваши немецкие друзья могут заставить вас мыть лестницы местной ратуши или дверные ручки в общественных местах? Дни рождения в Германии имеют несколько другие традиции, чем в России. Но об этом ниже, сначала о самих поздравлениях.
Короткие поздравления на немецком с днём рождения
Наиболее часто используемое выражение для поздравления с днём рождения на немецком языке звучит так: «Alles Gute zum Geburtstag!», что переводится как «всего наилучшего на твой день рождения». Используя его повсеместно, вы не ошибётесь. Если хотите выучить какую-нибудь одну фразу, то эта — лучший вариант.
Другие часто используемые варианты:
• Alles Liebe! — Всего наилучшего!
• Herzlichen Glückwunsch! — Поздравляю сердечно!
• All das Beste zum Geburtstag! — Всего наилучшего в твой день рождения!
• Viel Glück zum Geburtstag — Много счастья в день рождения!
Вот ещё интересные варианты, как можно кратко поздравить с днём рождения:
Nur das Beste zum Geburtstag!
Только лучшего в твой день рождения!
Alles Gute zu deinem Ehrentag!
Всего наилучшего тебе в твой торжественный день!
Genieße deinen Geburtstag!
Наслаждайся своим днём рождения!
Hab einen schönen Geburtstag!
Желаю тебе прекрасного дня рождения!
Ich hoffe, das ist dein bester Geburtstag bisher.
Я надеюсь, это твой лучший день рождения.
Lass dich ordentlich feiern!
Отпразднуй как следует!
Ich wünsche dir zu deinem Geburtstag alles Liebe und Gute —
verbringe einen wunderschönen Tag im Kreise deiner Lieben.
Желаю тебе всего наилучшего в твой день рождения,
проведи чудесный день в окружении родных и близких.
Feier schön!
Отпразднуй красиво!
Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag!
Побольше здоровья и удачи ко дню рождения!
Danke, dass du geboren wurdest!
Здорово (спасибо), что ты родился!
Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen.
(Желаю) Здоровья, и пусть солнце светит для тебя каждый день!
Конечно, поздравляя этими выражениями кого-либо, вы можете добавить их имя в конце или начале. Но, пожалуй, поздравляя друзей или родственников, хочется внести больше смысла в свои слова, поэтому вот варианты посложнее:
…. wie du zu haben,
macht mein Leben viel glücklicher.
Für dich an deinem besonderen Tag!
Наличие такого/ такой …. как ты,
делает мою жизнь намного счастливее.
За тебя в твой особенный день!
Ich bemühe mich jeden Tag die Hälfte
der tollen Person zu sein, die du bist.
Einen schönen Geburtstag!
Я каждый день стремлюсь быть хотя бы
наполовину таким же хорошим человеком, как ты.
С днём рождения!
Ich denke an dich an deinem Geburtstag!
Ich kann es kaum erwarten
noch viele weitere zu feiern!
Я думаю только о тебе в твой день рождения!
Не могу дождаться,
чтобы отпраздновать ещё много последующих!
Ich werde den ganzen Spaß,
den wir miteinander gehabt haben,
immer in Erinnerung behalten.
Du bist der/die Beste! Einen schönen Geburtstag.
Я всегда буду помнить те счастливые моменты,
когда мы были рядом.
Ты лучший/ лучшая!
С днём рождения тебя.
Добавьте к этим поздравлениям обращение — имя, или статус члена вашей семьи — и удивите их такими красивыми и приятными словами.
Тосты на день рождения
В Германии не принято произносить длинные тосты. Вместо этого они предпочитают короткие и лаконичные выражения, когда поднимают бокалы. Эта культурная тенденция к краткости отражается в наиболее распространенных тостах, которые произносятся по всей стране.
Отдавая предпочтение кратким фразам, немцы концентрируют внимание на значимости момента и искренности своих добрых пожеланий.
Вот несколько полюбившихся нам примеров:
Mögest du alle Tage deines Lebens leben!
Желаю тебе (хорошо) прожить все дни своей жизни!
Möge dir dein Weg leicht werden
Möge dir der Wind immer von hinten kommen
Möge dir die Sonne warm ins Gesicht scheinen
Möge dir ein sanfter Regen auf die Felder fallen.
Пусть твой путь будет лёгким для тебя.
Пусть ветер всегда будет тебе в спину.
Пусть солнце светит тёплым светом на твоё лицо.
И пусть на твои поля прольётся мягкий дождь.
Du merkst, dass du älter wirst,
wenn die Kerzen mehr kosten als der Kuchen.
Ты понимаешь, что становишься старше,
когда свечи стоят дороже торта.
Mit dem Alter — wie mit dem Wein,
es muss ein guter Jahrgang sein!
С возрастом то же самое, что и с вином:
ты становишься лучше год от года!
Man sieht mit Grauen ringsherum
die Leute werden alt und dumm.
Nur du und ich — auch noch als Greise
bleiben jung und werden weise.
С возрастом видишь,
как люди вокруг стареют и тупеют.
Только ты и я, даже будучи стариками,
остаёмся молодыми и становимся мудрыми.
Хотите говорить не заученными фразами, а свободно строить предложения по-немецки? Прокачать навык говорения и расширить словарный запас вы сможете на групповых онлайн-курсах немецкого языка от школы Deutsch Online. Выбирайте дату старта, удобное время, и записывайтесь прямо сейчас, чтобы не пропустить выгодную акцию!
Поздравления в стихах
День рождения — тот праздник, когда ради хорошего настроения именника хочется сделать всё, что только возможно: подарить подарок, купить торт, спеть песню и даже рассказать небольшое стихотворение. Это будет не только красиво, но и очень приятно!
Liebe, Glück und keine Sorgen,
Gesundheit, Mut für heut und morgen.
All das wünsche ich zum Feste,
für Dich natürlich nur das Beste!
Любви, удачи, никаких забот,
здоровья, смелости в грядущих днях.
Всего этого я желаю к празднику
тебе, конечно, только самого лучшего!
Zum Geburtstag recht viel Glück,
immer vorwärts, nie zurück,
wenig Arbeit recht viel Geld,
grosse Reisen in die Welt,
В день рождения побольше счастья,
Всегда вперёд, и никогда — назад.
Поменьше работы и побольше денег!
Побольше путешествий по миру,
jeden Tag gesund sich fühlen,
sechs Richtige im Lotto spielen,
ab und zu ein Gläschen Wein,
dann wirst du immer glücklich sein.
Каждый день чувствуй себя здоровым,
Выигрывай в лото все шесть (цифр),
Иногда выпивай по стаканчику вина,
И тогда ты будешь всегда счастлив!
Особенности празднования дня рождения в Германии
В Германии принято отмечать дни рождения тортом, подарками и посиделками, как и в других странах. Однако у немцев есть особые традиции, например, воздерживаться от поздравлений с днём рождения заранее, поскольку это считается плохой приметой. О чём ещё стоит знать?
Немцы сами устраивают и оплачивают свой день рождения
Предполагается, что именинник сам организует и оплатит вечеринку. Если вас пригласили на вечеринку по случаю дня рождения в Германии, не настаивайте на оплате, поскольку вы на этом празднике гость. Обычно празднование организуют в сам день рождения или в выходные после дня рождения, но ни в коем случае не до.
Особые дни рождения
Когда подростку исполняется 16 лет, его/ её друзья могут попытаться посыпать голову именинника мукой, а в 18 — разбить о его/ её голову сырое яйцо.
Если немец остаётся одиноким в свои 25 лет, его семья и друзья могут начать открыто обсуждать статус его отношений. Дом мужчины в таком случае будет украшен гирляндой из носков, а всё потому, что в Германии закоренелых холостяков называют die alte Socke — старый носок.
Женщинам, достигшим 25-летнего возраста в одиночестве, вместо носков вешают гирлянду из сигаретных пачек. Картонные коробки символизируют термин eine alte Schachtel— старая коробка, так в Германии зовутся старые девы.
Reinfeiern — начинать праздновать с вечера
Немецкая вечеринка по случаю дня рождения, на которой друзья и семья собираются вместе с именинником, обычно начинается вечером накануне праздника. Его отмечают так же, как канун Нового года, когда вечеринка продолжается до полуночи. А после нулей вы просите желать здоровья и счастья столько раз, сколько захотите!
Ну и напоследок мы хотим напомнить вам самую популярную в мире песенку имениннику, но теперь вы узнаете, как она звучит на немецком:
Zum Geburstag viel Glück,
zum Geburtstag viel Glück,
zum Geburtstagliebe / lieber …
zum Geburtstag viel Glück.
Текст переводится как «желаем удачи в твой день рождения, дорогой (имя)». Каждый с самого детства знает этот мотив.
1 мая – День труда в Германии
Разбираемся, как по-немецки называется Первомай, когда и почему немцы начали отмечать День труда, какие традиции они соблюдают сейчас и что такое майское дерево.День матери в Германии в 2024 году
Когда der Muttertag проходит в 2024 году? Что немцы дарят и говорят своим матерям? Как вообще возник этот праздник? Выясняем в нашей статье.Тебе исполняется 11, внучек! С днём рождения тебя, родной! Желаю крепчайшего здоровья, отличных оценок в школе, творческих успехов и удачи во всём. Будь любознательным, расти крепким, бодрым, весёлым, добрым мальчиком. Пусть рядом всегда будут надёжные друзья. А нынче желаю долгожданных красивых подарков, весёлых сюрпризов, радостных встреч, веселья и замечательного настроения!
Сегодня тебе исполнилось 11 лет, ты уже взрослый и умный мальчик. Мы поздравляем тебя с Днем рождения и желаем прекрасной, веселой школьной жизни! Пусть тебя всегда окружают верные друзья, постоянно везет в учебе и спорте, папа с мамой радуются школьным успехам, а учителя хвалят! Расти благородным и смелым, здоровым и крепким, защищай добро и смело иди вперед!
Одиннадцать тебе сегодня,
Мальчуган наш дорогой!
С днём рожденья! Будь здоровым,
Крепким, сильным будь, родной!
Пожелаем сто открытий
Сделать в жизни на ура,
Светлых, радостных событий
Тебе, милый, и добра,
Сил, прилежности в учёбе,
Достижений и побед,
Дружбы крепкой и упорства,
В праздник – килограмм конфет!
Пусть твой ангел нежно-белый
Защитит тебя крылом.
Будь весёлым, добрым, смелым,
Самым лучшим пацаном!
От всей души поздравляю с 11-летием маленького мужчину! Оставайся навсегда таким добрым, красивым, сильным! Развивайся, иди смело за мечтой — и всё у тебя получится, ведь всегда тебя поддержат родители и друзья! Желаю тебе с охотой ходить в школу, заниматься спортом, читать. Пусть все твои добрые желания сбываются!
Родной мой внучек, самый близкий и лучший на свете, с 11-м днём рождения тебя поздравляю от всей души, искренне обнимаю! Пусть мир откроет для тебя только прекрасные стороны, подарит сказочные и невероятные путешествия, яркие эмоции, преданных единомышленников и друзей! Пусть всё, о чем мечтается наедине с собой, сбудется непременно и точно в срок, мой хороший!
Родной мой, поздравляю с днём рождения! Сегодня тебе исполняется целых 11 лет — за эти годы ты многому научился, многое узнал, стал самостоятельным, серьезным мальчиком. Тебе можно доверить сложные вещи, которые под силу взрослым, и я уверена, что ты справишься с ними превосходно. Желаю тебе побольше верных, настоящих друзей, чтобы они были рядом не только в радостные, но и в грустные минуты. Никогда не болей, пусть здоровье тебя не подводит. Расти умницей на радость маме и папе, ведь ты их гордость и любовь!
Внучок, с одиннадцатым днем рождения поздравляю тебя! Быстро бежит время, ты незаметно взрослеешь. Пусть школьные годы принесут тебе крепкую дружбу, широкий кругозор, радость жизни. Желаю стать настоящим мужчиной: сильным, ответственным, успешным, найти свою дорогу и поймать удачу за хвост!
Дорогой мой внучек, с искренней радостью и любовью поздравляю тебя с Днём рождения — самым дорогим днём для всей нашей семьи! Тебе исполняется 11 лет. Ты становишься совсем взрослым, и я горжусь тобой — пусть эта гордость станет твоими крыльями и поднимет тебя на вершину успеха! От всего сердца желаю тебе стать самым счастливым, уверенным в себе и своих близких, хорошим другом!
Милый мой, любимый внучек, с искренней любовью поздравляю тебя с неповторимым, веселым 11-летием! Сегодня я хочу тебе пожелать: стань похожим на супергероев! Будь смелым, рассудительным и иногда спокойным, очень умным, активным и сильным, никогда не сдавайся и добивайся победы, несмотря ни на что! Но не забывай: главное — быть Человеком!
Тебе за десять, внук, перевалило,
Одиннадцатилетним парнем стал —
И в день рождения чудо закружило,
Подаркам рад ты и своим гостям.
Пускай сбываются желания и планы,
Пусть балуют родители, любя,
Пусть счастья будут полные карманы,
И ждут в учёбе грамоты тебя.
Тебе желаю стран познать немало,
Желаю редких вкусностей вагон,
Чтоб музыка в душе твоей играла
И самый модный был в руке айфон.
Внучок, с днем рождения! Мы любим тебя и радуемся твоей дате, состоящей из двух единиц. Пускай единицы будут в возрасте, но не в дневнике. Учись хорошо, будь старательным, любознательным, копи знания: они тебе пригодятся. Желаем всегда хорошего настроения и отличных успехов во всем. Мечтай и воплощай мечты в жизнь. Пусть почаще звучит твой смех!